-
A
seta
-
B
seta
-
C
seta
-
D
seta
-
E
seta
-
F
seta
-
G
seta
-
H
seta
-
I
seta
-
J
seta
-
K
seta
-
L
seta
-
M
seta
-
N
seta
-
O
seta
-
P
seta
-
Q
seta
-
R
seta
-
S
seta
-
T
seta
-
V
seta
-
W
seta
-
Y
seta
-
Z
seta
Pacheco, Bruno
Shoreline, 2009- Oil on canvas
- 219 x 300 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2010
- Portuguese-born, London-based Bruno Pacheco uses photography as a starting point for his paintings. His works draw upon a vast archive containing his own photos, or those extracted from a wide range of sources, from newspapers and magazines to the internet, a process shared with an older generation of European painters including Gerhard Richter, Luc Tuymans and Peter Doig.In 'Shoreline', the artist is not interested in producing a faithful representation. The photograph serves as a ‘model’ which is a subject to a process of transformation into pictorial composition involving light, colour and composition.
Paik, Nam June
Nam June Paik (Seul, Coreia do Sul, 1932 - Miami, EUA, 2006)Global Groove, 1973- Video, colour, sound, PAL, 28’30’’
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 1999
- ‘Global Groove’ is a radical manifesto on the phenomena of globalization and network information systems. Presaging the coming age of information technology, Nam June Paik subverts television language through electronic collage and sound and image pastiche. Paik establishes a confrontation between visual elements drawn from different artists, excerpts of television shows, pop iconography and some of his own previous work to create an imaginary narrative for a television of the future inspired by Marshall McLuhan’s idea of ‘global village’.A member of the international avant-garde art movement Fluxus, and considered as one of the precursors of video art, Paik examines the artistic potential of television and electronic image from a critical and constructive standpoint that brings together art and technology.
Palma, Miguel
Miguel Palma (Lisboa, Portugal, 1964)Engenho, 1993- Device, 1993
- Iron, aluminum, car pieces
- 130 x 170 x 450 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 1996
- 'Engenho' straddles the boundary between a useless object and a functional engine. With its ambiguous appearance, at once reminiscent of futuristic vehicles and amateur contraptions, this vehicle has been mistaken for a real car by traffic police, earning its creator a parking ticket.Divided between sculpture and installation, the work of Miguel Palma questions notions of progress and technological development. The artist’s universe alludes to motoring, aviation and civil and naval engineering, often translating into polished, industrial looking objects - recognizable machines (airplanes, cars, boats) that perform absurd actions and bear no relationship to notions of efficiency and progress. Palma adopts an apparently functional aesthetics that combines engineering and amateur inventions and divests the former from any seriousness while cloaking hobbies and small inventions in apparent grandeur.
Palolo, António
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1973- Untitled, 1973
- Acrylic paint on canvas
- 100 x 180 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- In Untitled 1973, the wide vertical bars are cut almost at the centre of the composition by a black horizontal bar. In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvases by Palolo.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Acrylic paint on canvas
- 46.2 x 65 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Acrylic paint on canvas
- 46 x 65 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Acrylic paint on canvas
- 46 x 65 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Acrylic paint on canvas
- 46 x 65 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 29.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 29.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 29.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 29.8 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 29.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 29.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
António Palolo (Évora, Portugal, 1946 - Lisboa, Portugal, 2000)Sem título, 1975- Untitled, 1975
- Gouache on paper
- 41 x 39.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- A self-taught artist, António Palolo began his first artistic experiments in the early 1970s, together with an equally self-taught group of friends in Évora, namely Álvaro Lapa, António Charrua and Joaquim Bravo.In the 1970s, Palolo’s painting became completely abstract: the period was dominated by canvasses with vertical bars, and flat and vibrant colours. In critical texts about painting of this time the reference to hard-edge painting is recurrent. Features of the hard-edge painting - a reaction to American abstract expressionism from the 1960s, headed by Frank Stella among others and characterized by unusual formats, rigidly outlined areas, simple forms and sharp colours - can be found in these canvasesby Palolo.In the 1975 compositions, the bars give way to alternate colour lines whose gradations divide the canvas into two halves, so as to provoke a kinetic trompe l’oeil.After an interval dedicated to the exploration of other creative processes, such as film, video, installation and figurative painting, Palolo returned to abstract painting, which he developed from the late 1980s until his death in 2000.
Pape, Lygia
Lygia Pape (Nova Friburgo, Rio de Janeiro, Brasil, 1927 - Rio de Janeiro, Brasil, 2004)Ttéia 1B (redonda), 1976 - 2000- Ttéia 1B (round), 1976 - 2000
- Golden thread, copper studs
- 445 x 500 x 500 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2006
- Lygia Pape was one of the most significant artists of post-war Brazil, with a prolific artistic career that spanned more than five decades. Working in a variety of media, including painting, sculpture, poetry, drawing, installation, film and performance, she was a key figure in the development of Brazilian art from the 1950s until her death in 2004. As the artist stated, art was a ‘way of understanding the world’, of exploring formal experimentation as well as complex ideas about perception, space and sensation.Pape’s early work was influenced by the geometric abstract art of the early twentieth century, particularly in the use of formal devices and compositions structured by chromatic planes and geometrical shapes. Her initial woodcuts, paintings and constructions were produced during a period of rapid industrialization in Brazil, marked by social change, relative economic prosperity and the construction of a new capital, Brasília. As part of the Grupo Frente, an artistic vanguard started in 1953, Pape’s work confronted the legacy of this modernist art directly, in particular the painting of Mondrian and Malevich, and the concrete art of Theo van Doesburg and Max Bill. As a result of the supposed rigidity and dangerously rationalist extreme of such art, however, Pape, along with artists such as Hélio Oiticica and Lygia Clark, published the ‘Manifesto neoconcreto’ in the Jornal do Brasil newspaper in 1959. In place of the formalist and supposedly objective character of concrete art, the neo-concrete artists sought to emphasize a sensorial, political and subjective dimension to art making, moving beyond formalist concerns. Their new experimental, immersive and participatory forms of art would, as artist and researcher Regina Célia Pinto said, ‘take art down from its pedestal and include it in life’, integrating the viewer in the artwork. For Pape, this meant combining formal rigour with a sense of social and architectural space, as well as the activation of the body through sensorial experimentation. Shifting away from object-based artistic practices and toward an attention to this spatial and affective dimension, Pape’s work grew both more experimental and socially engaged within the political repression in Brazil in the 1960s and 1970s.Pape’s Ttéias, first conceived in the 1970s, perhaps most directly encapsulate her artistic concerns. The web, either physically or metaphorically, appears throughout much of her work, connoting a sense of tensile forms that occupy discreet spaces while maintaining their geometry, precarious yet strong. Their origin lay as much in spider webs - in the sense of accumulated time and undisturbed space, as the artist noted - as in the nature of the urban environment: driving through the city, Pape felt ‘as though I were a kind of spider, weaving webs’. In 'Ttéia 1B (redonda)' [round], the formal logic of constructivism is distilled into the play of light. The work was conceived specifically for the Serralves Museum of Contemporary Art. Like all the Ttéias, its shape and densities is carefully rendered in drawings. The work is meticulously constructed with golden metallic thread, the base of each shape consisting of a set of copper studs set in circular form, with thread wrapped around them to create the cylindrical volume. At once barely imperceptible and monumental, the subtle optical effects are achieved by the reflection of light on these lines in space. 'Ttéia 1B (redonda)' extends Pape’s use of line to define, and collapse, two and three-dimensional space, while also reflecting the evolution of the overlapping visual planes in her early work. Light functions here as both material and structure, with each viewer’s position comprising a different experience. As the artist wrote, ‘the artwork does not exist as a finished and resolved object, but as something that is always present, permanent within people.’ 'Ttéia 1B (redonda)' is thus a culmination of a decades-long concern with integrating the space of the art work with real space, the geometrical dimension of abstract art here transformed into a dance of shimmering light.
Penalva, João
João Penalva (Lisboa, Portugal, 1949)Petit Verre, 2007- Automated shadow theatre with sound. Ed. 1/3 +1 A.P.
- 162 x 62 x 64 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2011
- The work of João Penalva is based on storytelling and the fluid boundaries between fiction and reality. 'Petit Verre' is an automated shadow theatre. This kind of theatre, which originated in China, is to a certain extent a forerunner of cinema ? indeed it is considered to be a form of pre-cinema. For the artist the artifices of theatre are a metaphor for the mechanisms of representation explored in his own work.The title of this work is an evocation of the French artist Marcel Duchamp’s iconic 'Le Grand Verre' (1915-23). It also refers to the empty glass frame rotating on a turntable, accompanied by music and differently programming cycles of light and turning speed. These three regimes are not coordinated, relying on the viewer to create a larger rhythmical pattern out of the randomness that is produced when they play together. The choice of the small puppet theatre as a formal device is potentially a reference of the artist’s experience as a performer ? Penalva himself was a dancer ?, but the main character is in fact the magic of automatism, not the stage on which it is enacted.
João Penalva (Lisboa, Portugal, 1949)Ten Artist Books, 2007 - 2009- Epson Micro Piezo TFP print with UltraChrome K3 ink on Moab Legion Entrada Rag Natural paper, 300 g. Ed 1/3 + 1 A.P.
- Dimensions variable
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2011
- João Penalva works across multiple media. As a storyteller, he frequently resorts to the book format that, like most of his works, requires the viewer’s attention and availability to be interpreted. Penalva allows for randomness and improvisation in the creation of his books, thus making unexpected associations. The reader is carried through the various narratives the artist elaborates, blurring the boundaries between fiction and reality. Ten Artist Books was first shown in 2007 in the Mead Gallery, University of Warwick, in the UK. The books are unbound and composed of printed sheets on rag paper. Each has a title and the succession of images creates a kind of picture novel that evokes narratives of people, places and time. The viewer is asked to sit and look through the books, which, in the words of the curator Anders Kreuger, indulge "the pleasures of the hand as much as the eye".
Pereira, Fernando José
hope-less [09'31'' of the Earth's rotation], 2007- Video DVD, sound, colour, 10'33"
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2012
- Two movements: one upwards and the other downwards give meaning to the language game in the title of this video: the camera turns upwards and uses the planet as a ‘tripod’. It is a fixed shot in which the movement is given by the speed of the Earth’s rotation: 9’ 31’’is the time it takes for the moon to enter and exit the shot. The time wants to be dreamlike, but it is constantly interrupted by incessant, increasingly thicker clouds. The downwards movement captures the sound of these 9’ and 31’’. All that is heard takes place off-screen, which makes its presence even more felt.Our reality is built between hope and hopelessness, momentarily embodied as a fragment of memory - nine minutes and thirty-one seconds - swaying us in that speed which we cannot feel but nevertheless exists. Whether we like it or not...
permafrost (barentsburg), 2009- Video, b/w, Sound, 9'13"
- Coll. Ivo Martins, long-term loan to Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Deposit 2010
- ‘permafrost (barentsburg)’ is a video shot in the northernmost human settlement on the planet: the island of Spitsbergen in the Svalbard Archipelago (just 800 km from the North). It focuses exclusively on the Russian city of Barentsburg at latitude 78 degrees N.The video shows a double fascination for the still untouched utopian nature, and for the dystopian condition that emanates from abandoned places, almost ghost cities, lost in time but nevertheless tethered to the economic network that has sustained them so far. Barentsburg is a mining city. But the Artic coal prized by our electric production industry is both the cause of their economic wealth and their environmental downfall. It is a closed loop: the coal exported from Barentsburg and consumed in Southern European countries is one of the causes of climate change in the Artic. With its grand abandoned buildings, the city offers a decadent, dystopian vision. However, it also provides a fascinating image of an already distant way of thinking the city. Along with these characteristics, and the current invasion of mass-tourism, there is yet another essential condition: the soil remains frozen year-round, a phenomenon known as permafrost... at least until now.
remote control [interference], 2010- Video, colour, sound, 22’49’’
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2012
- Fernando José Pereira works regularly with video. His artistic practice establishes, in its essence, an articulation between various disciplines in the visual arts field, such as painting, drawing, photography and video.‘remote control [interference]’ is part of a series of video works that the artist presents under the title ‘remote control’. It is based on images of a glacier lagoon in Iceland taken from an online live video streaming. In this important tourist site the icebergs break away from the tongue of the glacier and drift slowly in the lagoon, sometimes floating for years. The video records the construction of an artificial breakwater, nowadays submerged, the purpose of which was to maintain the icebergs afloat as long as possible, given the importance of tourism in the country’s economy.The accompanying soundtrack, while seemingly part of the original footage, is actually composed of sounds captured by the artist or taken from online databases which were superimposed subsequently. Recalling the seminal 1970s earthwork project by Robert Smithson, Spiral Jetty, to which the film is dedicated in the closing credits, Fernando José Pereira constructs multiple interconnected narratives that link art and landscape, surveillance and existential distance.
Pica, Amalia
Amalia Pica (Neuquén, Argentina, 1978)A n B n C (line), 2013- 72 colored acrylic shapes and occasional performance
- Dimensions variable
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2013
- ‘A n B n C (Line)’ (2013), or ‘A intersects B intersects C’, is comprised of a series of geometric shapes cut from coloured Perspex, arranged on the wall like a musical score or a sentence. This apparently fixed syntax is, in fact, performative: the shapes are to be activated and arranged by a group of performers, who form a variety of compositional arrangements in space in front of an audience. The artist does not determine or choreograph these possible compositions beforehand, but only sets one basic condition for them: that at any one time, only one shape can be apart from the others. Each overlay or combination of colour, opacity and form, becomes an image only for a passing moment, before once again changing shape, recombining with another. This condition is reflected in the very title of the work itself, which derives from a basic principle of set theory, the intersection of two sets (i.e. centre of a Venn diagram), or the set that contains all elements of A that also belong to B and so on.In her installations, drawings, videos and performances, Pica confronts the gaps and slippages of communication. The various forms that communicate exchange might take - from semaphore flags, to slips of the tongue ? are central to her work. Born during Argentina’s dictatorship and so-called ‘Dirty War’ - a seven-year campaign against suspected dissidents and subversives -, Pica has also long been interested in the relationship between form and politics. For example, during the period of dictatorship in Argentina in the 1970s, modern mathematics, including Venn diagrams, were banned from school programs. The Venn diagram, in this sense, can be seen to represent forms of compromise or collaboration, a geometric representation of collectivity and gathering, brought to life in ‘A n B n C (Line)’ by bodies moving in space. For Pica, art directly confronts the process of translating an idea into a physical form, either in fixing otherwise fleeting moments of shared experience, or in creating metaphors for the nature of communication itself.
Pimentão, Diogo
Da série "Collinear Breath Fascia", 2014- Graphite on paper mounted on canvas, graphite on wall (9 elements)
- 159 x 118.5 cm (each)
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2014
- ‘From the series "Collinear Breath Fascia" ‘ (2014) by Diogo Pimentão (Lisbon, 1973), is a composition of large paper sheets entirely covered with pencil marks made by the artist and whose highly absorbent surfaces assume a metallic texture. The dense black achieved by the overlapping layers of graphite confuses the gaze of the viewer who may initially believe that the sheets are metal plates, thus perceiveing the work as an object, with the solidity of a sculpture. While initial apprehension evokes the elemental simplicity of minimalist sculpture, the importance of gesture in its making and the bodily impact of its physical presence allie the work more closely with post-minimalism and the sculptures and oil stick drawings of Richard Serra. Pimentão’s artistic practice is based exclusively on gestures and materials associated with drawing, in particular paper and graphite. His work also has an eminently performance-based dimension, in which the end result is inseparable from the process that originated it, revealing the mark left by the artist’s own body.
Pinheiro, Jorge
Sem título, 1970- Untitled, 1970
- Acrylic paint on canvas
- 126 x 126 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2000
- 'Untitled' belongs to the abstract oeuvre of Jorge Pinheiro, influenced by the research of the Abstraction-Création movement. It followed a figurative phase with strong realistic and expressionist overtones and, at the same time, preceded a return to the figure and to social and political commentary at the turn of the 1980s.
Pinheiro, António Costa
António Costa Pinheiro (Moura, Portugal, 1932 - Munique, Alemanha, 2015)Projekt-Art: Universonauta, 1969- Silkscreen and offset printing on paper. Ed. 6/120
- 56.4 x 76 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Donation by Galeria 111 1989
- 'Cosmo Language' and 'Universonaut Raumschiff' [The Universonaut’s Spacecraft] are part of the ‘Projekt-art’ created by Costa Pinheiro from 1967 onwards, as he abandoned painting and started to produce utopian projects aimed at integrating art and poetry in urban spaces. These include Citymobil, a colourful, graphic city made of wheeled buildings, flying means of transportation and ludic equipment scattered on the streets, which the artist developed in models, objects and silkscreens. In the gallery of characters and devices of Citymobil, the Universonaut, Cosmolanguage and the Ray Colour Device, which originate in outer galactic depths and instigate new realities, have the function of rehabilitating humankind’s imaginative capability and activate the motto on the stamp applied to several works in this series: ‘L’Imagination est notre liberté’ (Imagination is our freedom).In line with the Pop language and the libertarian spirit of the time, Costa Pinheiro sought to produce, through art, political projects imbued with social responsibility.
António Costa Pinheiro (Moura, Portugal, 1932 - Munique, Alemanha, 2015)Universonaut Raumschiff, 1971- The Universonaut's Spacecraft, 1971
- Plastic, acrylic, aluminium
- 17 x 10 x 20.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2009
- 'Cosmo Language' and 'Universonaut Raumschiff' [The Universonaut’s Spacecraft] are part of the ‘Projekt-art’ created by Costa Pinheiro from 1967 onwards, as he abandoned painting and started to produce utopian projects aimed at integrating art and poetry in urban spaces. These include Citymobil, a colourful, graphic city made of wheeled buildings, flying means of transportation and ludic equipment scattered on the streets, which the artist developed in models, objects and silkscreens. In the gallery of characters and devices of Citymobil, the Universonaut, Cosmolanguage and the Ray Colour Device, which originate in outer galactic depths and instigate new realities, have the function of rehabilitating humankind’s imaginative capability and activate the motto on the stamp applied to several works in this series: ‘L’Imagination est notre liberté’ (Imagination is our freedom). In line with the Pop language and the libertarian spirit of the time, Costa Pinheiro sought to produce, through art, political projects imbued with social responsibility.
António Costa Pinheiro (Moura, Portugal, 1932 - Munique, Alemanha, 2015)Report of the Universonaut on the Tragedy of the Planet Yoxides of the Bleu-Bleu Galaxy (from the series ‘Cosmo Language’), 1973- Silkscreen and off-set printing on paper (2 elements). Ed. 16/115
- 64 x 82 cm (each)
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Donation by Galeria 111 1989
- 'Cosmo Language' and 'Universonaut Raumschiff' [The Universonaut’s Spacecraft] are part of the ‘Projekt-art’ created by Costa Pinheiro from 1967 onwards, as he abandoned painting and started to produce utopian projects aimed at integrating art and poetry in urban spaces. These include Citymobil, a colourful, graphic city made of wheeled buildings, flying means of transportation and ludic equipment scattered on the streets, which the artist developed in models, objects and silkscreens. In the gallery of characters and devices of Citymobil, the Universonaut, Cosmolanguage and the Ray Colour Device, which originate in outer galactic depths and instigate new realities, have the function of rehabilitating humankind’s imaginative capability and activate the motto on the stamp applied to several works in this series: ‘L’Imagination est notre liberté’ (Imagination is our freedom). In line with the Pop language and the libertarian spirit of the time, Costa Pinheiro sought to produce, through art, political projects imbued with social responsibility.
António Costa Pinheiro (Moura, Portugal, 1932 - Munique, Alemanha, 2015)Report of the Universonaut on the Tragedy of the Planet Yoxides of the Bleu-Bleu Galaxy (from the series ‘Cosmo Language’), 1973- Silkscreen and offset printing on paper (2 elements) Ed. 20/115
- 70 x 90 cm (each)
- Coll. Museu Nacional de Soares dos Reis, long-term loan to Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea de Serralves, Porto. Deposit 1990
- Cosmo Language and Universonaut Raumschiff are part of the ‘Projekt-art’ created by Costa Pinheiro from 1967 onwards, as he abandoned painting and started to produce utopian projects aimed at integrating art and poetry in urban spaces. These include Citymobil, a colourful, graphic city made of wheeled buildings, flying means of transportation and ludic equipment scattered on the streets, which the artist developed in models, objects and silkscreens. In the gallery of characters and devices of Citymobil, the Universonaut, Cosmolanguage and the Ray Colour Device, which originate in outer galactic depths and instigate new realities, have the function of rehabilitating humankind’s imaginative capability and activate the motto on the stamp applied to several works in this series: ‘L’Imagination est notre liberté’ (Imagination is our freedom). In line with the Pop language and the libertarian spirit of the time, Costa Pinheiro sought to produce, through art, political projects imbued with social responsibility.
António Costa Pinheiro (Moura, Portugal, 1932 - Munique, Alemanha, 2015)Universonauta no Planeta das Poeiras Cósmicas, 1971 - 1973- Universonaut in the Planet of Cosmic Dust, 1971 - 1973
- Oil on canvas
- 150 x 200.8 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2009
- 'Cosmo Language' and 'Universonaut Raumschiff' [The Universonaut’s Spacecraft] are part of the ‘Projekt-art’ created by Costa Pinheiro from 1967 onwards, as he abandoned painting and started to produce utopian projects aimed at integrating art and poetry in urban spaces. These include Citymobil, a colourful, graphic city made of wheeled buildings, flying means of transportation and ludic equipment scattered on the streets, which the artist developed in models, objects and silkscreens. In the gallery of characters and devices of Citymobil, the Universonaut, Cosmolanguage and the Ray Colour Device, which originate in outer galactic depths and instigate new realities, have the function of rehabilitating humankind’s imaginative capability and activate the motto on the stamp applied to several works in this series: ‘L’Imagination est notre liberté’ (Imagination is our freedom).In line with the Pop language and the libertarian spirit of the time, Costa Pinheiro sought to produce, through art, political projects imbued with social responsibility.
Pistoletto, Michelangelo
Muretto di Stracci, 1967- Rag Wall, 1967
- Bricks, fabric
- 120 x 182.5 x 23.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 1999
- 'Muretto di stracci' [Rag wall], one of various versions that share this title, is composed of bricks that have been individually wrapped in colourful fabric and are stacked to form a free-standing wall. Rather than blocking access or denying forward movement, Pistoletto’s wall is conceptually dissolved by the gesture of covering bricks in cloth and aesthetically transformed into something beautiful. 'Muretto di stracci' is akin to a number of other works by Pistoletto from the same period that were considered fundamental to the birth of arte povera, an art movement of which Pistoletto was a leading figure.Pistoletto’s work as a whole is concerned with placing art in direct interaction with all the areas of human activity which form society. In 1994 Pistoletto began ‘Progetto Arte’ [Project Art], with which - by means of a programmatic manifesto, public meetings, displays and exhibitions that involved artists of different disciplines and representatives of broad sectors of society - he placed art at the centre of socially responsible change. 1998 witnessed the establishment in Biella of Cittadellarte - Fondazione Pistoletto, a centre and ‘laboratory’ supporting and researching creative resources and producing innovative ideas and possibilities. Here the goals expressed in ‘Manifesto Progetto Arte’ are still being developed and realized through various projects.
Polke, Sigmar
Sigmar Polke (Oels, Alemanha, 1941 - Colónia, Alemanha, 2010)Sem título, 1968- Untitled, 1968
- Gouache on paper
- 29 x 22.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 1998
- Sigmar Polke is considered one of the most important German post-war painters. With a strategy clearly owing to pop art, in his early work he translated into painting, frequently associated with mechanical printing, the imagery of the mass media, approaching notions of bad taste and decorative taste with caustic irony. In the 1960s drawing took on a crucial role. For his drawings, equally iconoclastic and similar in iconography, Polke used common, often lined sketching paper, which may be considered less than noble or appropriate for artistic purposes. His way of drawing was deliberately clumsy and puerile, constituting an attack on public rhetoric, high culture and good taste.
Sigmar Polke (Oels, Alemanha, 1941 - Colónia, Alemanha, 2010)Sem título, 1968- Untitled, 1968
- Gouache on ruled paper
- 21 x 15 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 1998
- Sigmar Polke is considered one of the most important German post-war painters. With a strategy clearly owing to pop art, in his early work he translated into painting, frequently associated with mechanical printing, the imagery of the mass media, approaching notions of bad taste and decorative taste with caustic irony. In the 1960s drawing took on a crucial role. For his drawings, equally iconoclastic and similar in iconography, Polke used common, often lined sketching paper, which may be considered less than noble or appropriate for artistic purposes. His way of drawing was deliberately clumsy and puerile, constituting an attack on public rhetoric, high culture and good taste.
Sigmar Polke (Oels, Alemanha, 1941 - Colónia, Alemanha, 2010)Für Bild, an der Seite Totenkopfstoff, 1968- For image, on the side fabric with skulls, 1968
- Pencil, Indian ink, gouache on checkered paper
- 21 x 14.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 1998
- Sigmar Polke is considered one of the most important German post-war painters. With a strategy clearly owing to pop art, in his early work he translated into painting, frequently associated with mechanical printing, the imagery of the mass media, approaching notions of bad taste and decorative taste with caustic irony. In the 1960s drawing took on a crucial role. For his drawings, equally iconoclastic and similar in iconography, Polke used common, often lined sketching paper, which may be considered less than noble or appropriate for artistic purposes. His way of drawing was deliberately clumsy and puerile, constituting an attack on public rhetoric, high culture and good taste.
Pomar, Vítor
Vítor Pomar (Lisboa, Portugal, 1949)Sem título, 1970- Untitled, 1970
- B/w photograph (4 elements)
- 140 x 200 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2001
- ‘Sem título’ belongs to the extended black and white photographic series developed by Vítor Pomar from 1970 onwards. Resorting to a quasi-diaristic recording of daily life, the artist creates a set of images in which the details of reality are stripped of any semantic content or narrativity to achieve a sculptural density or conceptual reciprocity through a seemingly random associative montage.The refusal of a linear narrative reveals the spiritualist character that is a hallmark of Vítor Pomar’s oeuvre, defined by experimentalism in its approach to such varied disciplines as drawing, painting, sculpture, photography, video and film.
Vítor Pomar (Lisboa, Portugal, 1949)Sem título, 1972- Untitled, 1972
- B/w photograph (3 elements)
- 136.5 x 105 cm (each)
- Coll. Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento, long-term loan to Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Deposit 2003
- ‘Sem título’ belongs to the extended black and white photographic series developed by Vítor Pomar from 1970 onwards. Resorting to a quasi-diaristic recording of daily life, the artist creates a set of images in which the details of reality are stripped of any semantic content or narrativity to achieve a sculptural density or conceptual reciprocity through a seemingly random associative montage.The refusal of a linear narrative reveals the spiritualist character that is a hallmark of Vítor Pomar’s oeuvre, defined by experimentalism in its approach to such varied disciplines as drawing, painting, sculpture, photography, video and film.
Vítor Pomar (Lisboa, Portugal, 1949)Sem título, 1973- Untitled, 1973
- B/w photograph (8 elements)
- 58.5 x 169.5 cm
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2001
- ‘Sem título’ belongs to the extended black and white photographic series developed by Vítor Pomar from 1970 onwards. Resorting to a quasi-diaristic recording of daily life, the artist creates a set of images in which the details of reality are stripped of any semantic content or narrativity to achieve a sculptural density or conceptual reciprocity through a seemingly random associative montage.The refusal of a linear narrative reveals the spiritualist character that is a hallmark of Vítor Pomar’s oeuvre, defined by experimentalism in its approach to such varied disciplines as drawing, painting, sculpture, photography, video and film.
Posenenske, Charlotte
Charlotte Posenenske (Wiesbaden, Alemanha, 1930 - Frankfurt, Alemanha, 1985)Prototype Series B Relief, 1967- Concavely aluminium, painted blue (2 elements)
- 100 x 50 x 14 cm (each)
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2013
- 'Prototype Series B Relief' consists of two modular blue elements that can be installed in various configurations and enables interaction with the surrounding architecture and the viewer. From 1966 onwards, after a long period dedicated primarily to drawing, Charlotte Posenenske created several prototypes for sculptures intended to be reproduced in an unlimited edition. These sculptures have a mass produced appearance, due to their use of industrial materials, primary colours and modularity. However they have several features that distance them from both mass produced objects and minimalist formalism. For example, the artist doesn’t predetermine how the various elements of her sculptures may be combined, leaving that decision to others (curators, collectors, the public) thus fostering a constructive and participatory art. Through her work, Posenenske sought to understand how art can have a greater social and political impact, introducing democratic and co-operative processes and assigning the same logic of mass production and consumption to art that is applied to everyday and utilitarian objects. Her investigations eventually led her to abandon her artistic activity in 1968 in order to concentrate on sociology, and she continued to work in this field until her death in 1985.
Charlotte Posenenske (Wiesbaden, Alemanha, 1930 - Frankfurt, Alemanha, 1985)Series C Relief, 1967 - 2010- Convex aluminium, matt yellow paint (4 elements). Unlimited Edition
- 40 x 125.1 x 40 cm (each)
- Coll. Fundação de Serralves - Museu de Arte Contemporânea, Porto, Portugal. Acquisition 2013
- 'Series C Relief' consists of four folded aluminium convex elements, painted yellow, which lends itself to various combinations. The work can be installed vertically or horizontally, indoors or outdoors. Unlike more conventional sculptures, whose form is determined by the artist, Posenenske’s modular system allows her objects to be presented in multiple forms. From 1966 onwards, and after a long period dedicated primarily to drawing, she began to develop prototypes of works to be reproduced in an unlimited edition, such as this work, produced after her death through the Estate of the artist.Posenenske’s sculptures have a mass produced appearance, due to their use of industrial materials, primary colours and modularity. However they have several features that distance them from both mass produced objects and minimalist formalism. For example, the artist doesn’t predetermine how the various elements of her sculptures may be combined, leaving that decision to others (curators, collectors, the public) thus fostering a constructive and participatory art. Through her work, Posenenske sought to understand how art can have a greater social and political impact, introducing democratic and co-operative processes and assigning the same logic of mass production and consumption to art that is applied to everyday and utilitarian objects. Her investigations eventually led her to abandon her artistic activity in 1968 in order to concentrate on sociology, and she continued to work in this field until her death in 1985.
|